sunnuntai 24. kesäkuuta 2018

Johtopäätökset – Mitä jäi käteen?



Maisemat Shanghai Towerista

Ihaillessani viimeistä kertaa Shanghain valoja huoneeni ikkunasta fiilis on voittajan. Kolmisen vuotta ohimolla tykyttänyt haave vaihto-opiskelusta Kiinassa on tullut päätökseen. Nämä kuukaudet vaativat yllättävän paljon enemmän kuin mihin olin valmistautunut. Näin jälkikäteen voin todeta, että alussa uskottelemani kulttuurishokin puute todella oli uskottelua - koko neljä kuukautta on ollut yhtä kulttuurishokkia. Ainakin jollain tasolla.

Kirjoituksissani olen puhunut paljon paikallisten käytöstavoista ja niiden puutteesta. Täällä olon aikana olen oppinut arvostamaan niinkin yksinkertaisia asioita kuin rauhallinen jonottaminen, äänetön pureskelu ja se, ettei joku ole koko ajan kiinni iholla tönimässä. Olenkin ymmärtänyt, kuinka suuri merkitys hyvillä käytöstavoilla on ympärillä olevien ihmisten arkipäivässä. Tällaisen itsestään selvänä pidetyn seikan tärkeys vain korostuu, kun vieressä vipeltää jatkuvasti joku. Täällä ihmispaljouden keskellä onkin helppo ikävöidä Suomen sunnuntaiaamun hiljaisia katuja tai vielä parempaa – reippailua hiljaisissa metsissä. Myös ilmanlaatu on asia, jonka merkitys on saanut mielessäni aivan uuden aseman. Vaikka koko ikäni olen saanut kuulla Suomen puhtaasta luonnosta, on puhtaan ilman tärkeys konkretisoitunut Shanghain saastepilvien alla. Naavaa on nimittäin turha yrittää etsiä kiinalaisista puista. En malta odottaa ensimmäistä hengenvetoa raikasta ilmaa Helsinki-Vantaalla.


Näkymät ikkunastani hyvän ilmanlaadun päivänä

Näkymät ikkunastani saasteiden vallatessa taivaan


Uudenlaisessa kulttuurissa asumisen lisäksi oikeastaan minulle tärkeämpi syy vaihtojaksolle Shanghaissa oli kiinan kielen oppiminen. Saavutinko sitten tavoitteeni sujuvasti soljuvasta arkikommunikaatiosta paikallisten kanssa? Soljuvuudesta en tiedä, mutta innostus kieltä kohtaan on ainakin noussut kohisten, ja väittäisin kykeneväni selviämään yllättävän monenlaisista tilanteista kiinan kielellä. Viimeisen kerran piraattimarketilla vieraillessani keskustelin tuotteista kevyen helposti myyjien kanssa ja sain useita kommentteja hyvästä kielitaidostani. Liekö ollut myyntikikka, mutta hyvälle tuulelle nuo kehut saivat. Puhuminen sujuu paremmin kuin kuunteleminen, mutta siinäkin on ollut havaittavissa kehitystä. Metrossa on mukavaa yrittää salakuunnella kanssamatkustajien keskusteluita, kun tarinoinnista ymmärtää aina sanan sieltä ja toisen täältä. Lisäksi huomaan päivittäin pohtivani lauseiden muodostamista kiinaksi, vaikken niitä päätyisi muille asti jakamaan.

Yksi suuri syy kielen kehittymiselle on ollut se, että olen matkustanut Kiinassa aluille, joilla ihmiset eivät kerta kaikkiaan puhu englantia. On siis ollut pakko kaivella luennoilla opittuja sanoja aivonystyröiden poimuista. Ja voi kuinka palkitsevaa on ollut huomata vastapuolen ymmärtäneen mongerrustani! Kiinalaiset saivat kuunnella selityksiäni yhteensä yhdeksässä kaupungissa, joista kahden nimen olin kuullut aiemmin. On siis selvää, että käsitykseni Kiinasta on laajentunut huomattavasti sitten tänne tulon jälkeen. Kiitos tästä olkoon viisumilleni, joka salli ainoastaan yhden poistumisen maasta. Olisin varmasti matkustellut enemmän naapurimaissa Kiinan sijasta, jos olisin siihen kyennyt. Jälkikäteen olen tähän vaihtoehtoon enemmän kuin tyytyväinen, sillä tässä maassa riittää ihan mielettömästi nähtävää. Erityisesti Keski-Kiina teki vaikutuksen, ja olisikin mahtavaa päästä reppureissaamaan siellä vielä lisää jonain päivänä.

Zhujiajiao

Olen nyt ollut matkalla yli viisi kuukautta, ja tässä vaiheessa reissua koti-ikävä on jo melkoinen. Tiedän kuitenkin, että Suomessa kesätyöttömänä olisin tympääntynyt tyhjiin päiviin jo viikossa. Niinpä katsoin paremmaksi vaihtoehdoksi jatkaa reissailua, kun nyt tällä puolella palloa ollaan. Ensin viivähdän Kiinassa vielä tovin ja tutustun Hongkongiin parin päivän ajan. Sen jälkeen alkaa matkan ehkä seikkailumielisin osuus, kun matkaan Kambodzaan vajaaksi kolmeksi viikoksi. Jänskää!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti